什么是同声传译?「鹰米讲解」 |
来源:鹰米讲解 发布时间:2021/5/26 14:11:00返回列表
|
什么是同声传译?我们都知道翻译有笔译和口译两种,而同声传译是口译中的一种,还是最难、要求最高的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。同声传译,简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译,这种方式适用于大型的研讨会和国际会议,通常由两名到三名译员轮换进行。当然,现在也有专门的同声传译的设备来进行翻译的工作。 同声传译例图 同声传译效率高,能保证演讲或会议的流畅进行。同声传译的传译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。同声传译的传译员一般收入较高,但是想要做同声传译这一行的门槛也很高。当前,世界上95%的国际高端会议都采用同声传译的方式。第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译。
公司各项证书 |
友情链接: